Prevod od "te dizer e" do Srpski

Prevodi:

ti kažem i

Kako koristiti "te dizer e" u rečenicama:

Seja uma boa garota, e faça tudo o que o médico e a enfermeira te dizer, e eu voltarei amanhã, para irmos para casa!
Sad, budi dobra cura, i uradi sve što ti doktor i sestra kažu, a ja æu se vratiti sutra, i onda idemo kuæi!
Paolo, eu, eu só quero te dizer e acho que falo por todos quando digo...
Samo da ti kažem, a mislim da govorim u ime svih...
Havia tantas coisas que eu queria te dizer, e, por respeito, esperei até que sua irmã falecesse.
Toliko je bilo stvari koje sam ti želeo reæi, i èekao sam, zbog poštovanja sve dok tvoja sestra nije umrla.
Eric, tenho algo a te dizer, e que vai te chocar.
Erik, sad moram nešto da ti kažem što æe te stvarno naljutiti!
Porque há uma coisa que quero te dizer e que não vai ser nada fácil.
Nešto bih ti htio reæi. Nešto što je teško reæi.
Portanto quero que saiba já que tenho algo pra te dizer, e amanhã você vai me cobrar isso.
Htio sam ti sada reæi da æu ti to reæi. Da me sutra možeš natjerati.
Senhor, eu tenho muita coisa pra te dizer, e eu não tenho muito tempo.
Gdine, moram mnogo toga da vam kažem, a nemam mnogo vremena.
Posso te dizer, e isso é importante.
Mogu vam reæi, ovo je važno. - OK.
Diga a ela pra te dizer e você me fala como ela chama o urso.
Reci joj neka ti kaže da meni kažeš kako zove medvjediæa.
Escuta-me, Dhamphir, e isto não é fácil de te dizer... e vai resultar num grande perigo para todos os envolvidos.
Slušaj me polutanko... Ovo mi nije lako da ti kažem... i verovatno ce posledica biti velika opasnost od davnina.
Passei toda a viagem pensando no que ia te dizer... e não tenho certeza.
Celi put sam razmišljao, šta bi vam rekao. Nisam baš siguran.
Olha, Natalie, há algo que preciso te dizer, e... não há uma boa forma de dizer.
Natali, moram nešto da ti kažem, i nema lakog naèina da se to kaže.
Não, na verdade é algo que tenho de te dizer e que você precisa ouvir
Ne, to je ustvari, nesto sto moram reci, a ti to moras cuti.
Não tenho que te dizer, E, se isso vier a cheirar mal para nós, você pode dizer adeus a Bogotá.
Ne moram da ti kažem da ako ovo ne ispadne kako treba po nas možemo da se pozdravimo sa Bogotom.
Quantas vezes tenho que te dizer, e quando entrará nessa sua estúpida cabeça, que na cozinha chinesa se tira o açúcar?
Koliko puta da ti kažem. a da ti dopre u tu glavu da izostaviš šeæer iz kineskog kupusa.
Olha, há algo que tenho que te dizer, e não vai ser fácil pra mim ou para você, tenho certeza.
Slušaj, postoji nešto što moram da ti kažem, a neæe biti lako ni meni ni tebi, sigurna sam.
Escute, eu tenho uma coisa para te dizer, e é uma importante.
Slušajte, imam vam nešto reæi. Nešto važno.
Tem algo que eu tenho que te dizer, e é só porque estou bêbada.
Želim ti nešto reæi, ali samo zato jer sam pijana.
Sei que eu... estive distante ultimamente, mas eu... não sabia como te dizer... e o que te dizer...
Znam da sam... Znam da sam udaljen od tebe u poslednje vreme, ali.. Nisam znao kako to da ti kažem...
Quando pergunta a alguém como está se sentindo e não querem te dizer, e acha que estão sendo difíceis?
Znate, kad ih pitate kako se oseæaju, a oni neæe da vam kažu, a vi mislite da su teški?
Tenho algo a te dizer, e é importante.
Ima nešto, što moram da Vam kažem, i jako je važno...
Tem algo que quero te dizer, e talvez agora seja a hora certa.
Htjela sam ti nešto reći, i možda je napokon pravo vrijeme.
Agente Lisbon afirma que antes de Todd Johnson ser queimado, ele demonstrou que tinha um segredo que queria te dizer. E só para você.
Agent Lisbon tvrdi da, pre nego što je Todd Johnson bio zapaljen, da joj je nagovestio da ima tajnu koju je hteo da otkrije, i to samo tebi, nasamo.
Siga a gente, estacione onde eu te dizer e espera do outro lado.
Prati nas, parkiraj gdje ti kažem i èekaj nas na drugoj strani.
Eu tenho algo para te dizer e é melhor ouvir.
Imam nešto da ti kažem, i bolje ti je da me saslušaš.
Tenho uma coisa pra te dizer... e não espero que acredite em mim, mas... tenho o dinheiro.
Imam nešto da ti kažem. Znam da mi neæeš poverovati, ali... Nabavio sam novac.
Há algo que eu preciso te dizer e agora, a menos que você quiser fazer sexo, em cujo caso, eu te digo depoi.
Imam nešto da ti kažem. Osim ako ti ne želiš seks, onda mogu da ti kažem posle.
Tenho algo para te dizer e preciso que fale para o Louis, certo?
Imam nešto da ti kažem što treba da kažeš Luiju, ok?
Jeremiah, há algo que quero te dizer, e vai ser como um choque.
Jeremiah, nešto ti želim reæi: zaprepastit æeš se.
Preste atenção, há algo que quero te dizer, e sei que não digo o suficiente, então, eu te amo.
Slušaj me, želim ti reæi nešto, nešto što ti ne kažem dovoljno èesto, pa...
Veja, tem algo que eu preciso te dizer, e eu deveria ter dito muito tempo atrás.
Gle, Moram ti nešto reći, A trebao sam ti reći još davno prije.
Vão falar comigo, eu vou te dizer, e nós vamos descobrir, está bem?
Reæi æe meni, ja æu reæi vama pa æemo nešto smisliti. U redu?
Queria te dizer, e já disse ao Rashad, posso pegar a Maya quando precisarem de mim.
ŽELIM DA TI KAŽEM, KAO ŠTO SAM VEÆ REKLA RAŠADU, JA ÆU POKUPITI MAJU, KAD GOD TREBA.
Tenho umas coisas pra te dizer e achei que seria melhor ser direta e pessoalmente.
Moram nešto da ti kažem, a najbolje je da to uradim lièno.
1.4564478397369s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?